Line 71: |
Line 71: |
| * If you see broken symbols in-game, try saving the translation file with UTF-8 encoding. | | * If you see broken symbols in-game, try saving the translation file with UTF-8 encoding. |
| * You can test translation changes in-game without restarting the game. Enter <code>reload_i18n</code> into the SMAPI console to reload translations. (If a mod internally cached a translation, it may not be updated.) | | * You can test translation changes in-game without restarting the game. Enter <code>reload_i18n</code> into the SMAPI console to reload translations. (If a mod internally cached a translation, it may not be updated.) |
| + | * There's an [https://www.nexusmods.com/stardewvalley/mods/21317 Internationalization] mod in development that aims to simplify the translation process. In particular updating existing translations. It replaces steps 2-4 above. If you install that and run the game, you can open a page in your web browser to update translations of your installed mods live. It takes care of the json & utf-8 encoding so you don't have to. It's very new, so it might still have bugs. |
| | | |
| ===How to provide mod translations=== | | ===How to provide mod translations=== |
Line 91: |
Line 92: |
| ===Using translations=== | | ===Using translations=== |
| For help using translations, see [[Modding:Modder Guide/APIs/Translation]]. | | For help using translations, see [[Modding:Modder Guide/APIs/Translation]]. |
| + | |
| + | ===Translation summary=== |
| + | If your mod is [[Modding:Open source|open-source]], you can add a translation summary to your repository's <samp>README.md</samp> file ([https://github.com/Pathoschild/StardewMods/#translating-the-mods see an example]). This makes it much more likely that translators will contribute translations for your mod since it... |
| + | * indicates that contributions are welcome; |
| + | * explains how to provide translations; |
| + | * and provides a summary of each mod's translation status and links. |
| + | |
| + | You can [https://gist.github.com/Pathoschild/040ff6c8dc863ed2a7a828aa04447033 auto-generate the translation summary using a script]. |
| | | |
| ===Request translations=== | | ===Request translations=== |
| <ol> | | <ol> |
| <li>Before you start: | | <li>Before you start: |
− | # Your mod '''must''' be open-source on a public site like [https://github.com/ GitHub].<br />''This is important for the modders curating the request list, since it lets them (a) check the current status of your mod translations to keep requests up-to-date, (b) answer questions from translators if needed, and (c) submit a pull request with any translations received when the ticket is closed if you stop responding.'' | + | # Your mod '''must''' be [[Modding:Open source|open-source]] on a public site like [https://github.com/ GitHub].<br />''This is important for the modders curating the request list, since it lets them (a) check the current status of your mod translations to keep requests up-to-date, (b) answer questions from translators if needed, and (c) submit a pull request with any translations received when the ticket is closed if you stop responding.'' |
| # If you have partial translations, copy any missing translations into all translation files and mark them with <code>// TODO</code>. (That way translators only need to look at their language's file, they don't need to compare it with <samp>default.json</samp>.) | | # If you have partial translations, copy any missing translations into all translation files and mark them with <code>// TODO</code>. (That way translators only need to look at their language's file, they don't need to compare it with <samp>default.json</samp>.) |
| # Make sure you watch the request and you have time to reply to questions! Your request will be closed if you don't respond to a question on the ticket within 72 hours. | | # Make sure you watch the request and you have time to reply to questions! Your request will be closed if you don't respond to a question on the ticket within 72 hours. |