Changes

Jump to navigation Jump to search
28 bytes removed ,  03:05, 23 January 2017
Line 981: Line 981:  
==Dialogue==
 
==Dialogue==
 
===First Meeting===
 
===First Meeting===
====General====
+
'''General'''
"The clouds look great this time of year, don't they?" ...  
+
 
"Like scoops of vanilla ice cream floating on blue raspberry sauce... Or maybe I'm just hungry." [Spring]
+
"The clouds look great this time of year, don't they?" ... "Like scoops of vanilla ice cream floating on blue raspberry sauce... Or maybe I'm just hungry." [Spring]
    
"Ugh, I stepped in something gross earlier.. and I just bought these shoes."
 
"Ugh, I stepped in something gross earlier.. and I just bought these shoes."
Line 1,003: Line 1,003:  
"Hey... something smells good, like pizza."
 
"Hey... something smells good, like pizza."
   −
====In His Room====
+
'''In His Room'''
    
''(Upon looking in the trash bin)'' "Hey, don't look in there!"
 
''(Upon looking in the trash bin)'' "Hey, don't look in there!"
   −
====At the Saloon====
+
'''At the Saloon'''
    
"Hmm.. if I give the cue ball a bit of a top spin, maybe I could..." ... "*Sigh*... I'm not very good."
 
"Hmm.. if I give the cue ball a bit of a top spin, maybe I could..." ... "*Sigh*... I'm not very good."
   −
====[[Flower_Dance|Flower Dance]]====
+
'''[[Flower_Dance|Flower Dance]]'''
    
''(Spring 28, Day Before)'' "Why couldn't the flower dance be today so I could get work off?"
 
''(Spring 28, Day Before)'' "Why couldn't the flower dance be today so I could get work off?"
Line 1,019: Line 1,019:  
''(If refused)'' "Hmm... I dunno. Maybe next year."
 
''(If refused)'' "Hmm... I dunno. Maybe next year."
   −
====Dating====
+
'''Dating'''
    
"[Player]. Um... I just wanted to say... You look nice today."
 
"[Player]. Um... I just wanted to say... You look nice today."
   −
====Engaged====
+
'''Engaged'''
    
"I’m going to be really happy as your husband, [player name]. I’m excited."
 
"I’m going to be really happy as your husband, [player name]. I’m excited."
Line 1,029: Line 1,029:  
"I never dreamed this would happen. I’m so lucky. I can’t wait till the wedding."
 
"I never dreamed this would happen. I’m so lucky. I can’t wait till the wedding."
   −
====Questions====
+
'''Questions'''
 
'''"I'm trying to come up with a new song for my band, but I'm blanking..." ... "Hey... What do you think my new song should be about?"'''
 
'''"I'm trying to come up with a new song for my band, but I'm blanking..." ... "Hey... What do you think my new song should be about?"'''
 
<br>
 
<br>
Line 1,046: Line 1,046:  
|
 
|
   −
===Indoor Days===
+
'''Indoor Days'''
    
"Phew… I’ll tell you one thing I don’t miss about my old life… working at JojaMart."
 
"Phew… I’ll tell you one thing I don’t miss about my old life… working at JojaMart."
Line 1,058: Line 1,058:  
"Um… Maybe I’ll help out on the farm some other day. I feel lazy today." ... "You’re not mad?"
 
"Um… Maybe I’ll help out on the farm some other day. I feel lazy today." ... "You’re not mad?"
   −
===Outdoor Days===
+
'''Outdoor Days'''
    
"Maybe I should get some off-road wheels for my skateboard. Mayor Lewis can’t touch me out here."
 
"Maybe I should get some off-road wheels for my skateboard. Mayor Lewis can’t touch me out here."
Line 1,070: Line 1,070:  
"Wow… you look great today, and the specks of mud just add some extra charm."
 
"Wow… you look great today, and the specks of mud just add some extra charm."
   −
===Nights===
+
'''Nights'''
    
"Hey, you look tired. Let me help you relax tonight, okay? Maybe I’ll give you a massage later."
 
"Hey, you look tired. Let me help you relax tonight, okay? Maybe I’ll give you a massage later."
Line 1,082: Line 1,082:  
"Ready to hit the hay? I actually made the bed for once…"
 
"Ready to hit the hay? I actually made the bed for once…"
   −
===Rainy Days===
+
'''Rainy Days'''
    
"Might be a good day to sit back and jam on the guitar…" ... "Hey, you can relax too if you want."
 
"Might be a good day to sit back and jam on the guitar…" ... "Hey, you can relax too if you want."
Line 1,094: Line 1,094:  
"How’d you sleep? The sound of rain really makes me zonk."
 
"How’d you sleep? The sound of rain really makes me zonk."
   −
===Rainy Nights===
+
'''Rainy Nights'''
    
"Hey, how was your day? I just layed around and read comics most of the day… it was great."
 
"Hey, how was your day? I just layed around and read comics most of the day… it was great."
Line 1,106: Line 1,106:  
"Hey, I tossed a couple frozen pizzas into the oven. Here’s yours."
 
"Hey, I tossed a couple frozen pizzas into the oven. Here’s yours."
   −
===On Halfpipe===
+
'''On Halfpipe'''
    
"*Sigh*… I’m never gonna land this trick…"
 
"*Sigh*… I’m never gonna land this trick…"
   −
===Visiting Family===
+
'''Visiting Family'''
    
''(Leaving)'' "I’m gonna visit the family today, okay? I’ll be home in the evening."
 
''(Leaving)'' "I’m gonna visit the family today, okay? I’ll be home in the evening."
Line 1,118: Line 1,118:  
''(Returning)'' "Seeing family is nice, but it’s also kind of depressing in a weird way. Like… our lives are totally separate now, and everything feels more formal than it used to."
 
''(Returning)'' "Seeing family is nice, but it’s also kind of depressing in a weird way. Like… our lives are totally separate now, and everything feels more formal than it used to."
   −
===First Child===
+
'''First Child'''
    
"I’ll change [First Child]’s diaper… don’t worry about it. You’ve got enough on your plate."
 
"I’ll change [First Child]’s diaper… don’t worry about it. You’ve got enough on your plate."
Line 1,126: Line 1,126:  
"I think we should have another kid. Why stop now?"
 
"I think we should have another kid. Why stop now?"
   −
===Second Child===
+
'''Second Child'''
    
"I woke up early, fed the kids and changed their diapers! We’re all set. You can just focus on raking in that sweet money." ... "I’m just kidding… I didn’t marry you for the money."
 
"I woke up early, fed the kids and changed their diapers! We’re all set. You can just focus on raking in that sweet money." ... "I’m just kidding… I didn’t marry you for the money."
Line 1,136: Line 1,136:  
"I never thought I’d become such a family man, but I’m really satisfied with what we’ve built here. Life is going great."
 
"I never thought I’d become such a family man, but I’m really satisfied with what we’ve built here. Life is going great."
   −
===Good Mood/High Hearts===
+
'''Good Mood/High Hearts'''
    
"Do you ever think of that night we snuck into my room? I do, often…"
 
"Do you ever think of that night we snuck into my room? I do, often…"
Line 1,150: Line 1,150:  
"Baby, talk to me! I’m always interested to hear about your day."
 
"Baby, talk to me! I’m always interested to hear about your day."
   −
===Seasonal===
+
'''Seasonal'''
    
''(1st of Spring)''
 
''(1st of Spring)''
Line 1,171: Line 1,171:  
===Festivals===
 
===Festivals===
   −
====Egg Hunt====
+
'''Egg Hunt'''
    
''(Day Before)'' "Are you excited for tomorrow’s festival? It’ll be cool to see Sebastian again."
 
''(Day Before)'' "Are you excited for tomorrow’s festival? It’ll be cool to see Sebastian again."
Line 1,177: Line 1,177:  
''(During)'' "The gang's just the same as always. Are you having a good time?"
 
''(During)'' "The gang's just the same as always. Are you having a good time?"
   −
====Flower Dance====
+
'''Flower Dance'''
    
''(Day Before)'' "Oh... tomorrow's the flower dance, isn't it? I thought I could get out of that now that we're married." ... "Whatever. I guess it’s funny in a weird way."
 
''(Day Before)'' "Oh... tomorrow's the flower dance, isn't it? I thought I could get out of that now that we're married." ... "Whatever. I guess it’s funny in a weird way."
Line 1,183: Line 1,183:  
''(During)'' "Aw, I gotta put on that dorky suit again? I thought now that we're married... Well, alright."
 
''(During)'' "Aw, I gotta put on that dorky suit again? I thought now that we're married... Well, alright."
   −
====Luau====
+
'''Luau'''
    
''(Day Before)'' "Have you thought about what you're going to put in the soup?" (WIP) ... "It might be funny to put something nasty. You know, play a prank on the governor!" ... "Sorry..."
 
''(Day Before)'' "Have you thought about what you're going to put in the soup?" (WIP) ... "It might be funny to put something nasty. You know, play a prank on the governor!" ... "Sorry..."
Line 1,189: Line 1,189:  
''(During)'' "I guess it wouldn't be very nice to put something nasty in the soup..."
 
''(During)'' "I guess it wouldn't be very nice to put something nasty in the soup..."
   −
====Dance Of The Moonlight Jellies====
+
'''Dance Of The Moonlight Jellies'''
    
"Should we watch the jellies tomorrow night? It's always kind of fun."
 
"Should we watch the jellies tomorrow night? It's always kind of fun."
   −
====Stardew Valley Fair====
+
'''Stardew Valley Fair'''
    
''(Day Before)'' "Hey, tomorrow's the fair. I need to get my old slingshot wrist back in shape..."
 
''(Day Before)'' "Hey, tomorrow's the fair. I need to get my old slingshot wrist back in shape..."
Line 1,199: Line 1,199:  
''(During)'' "Sebastian's the same as always. Are you having fun at the festival?"
 
''(During)'' "Sebastian's the same as always. Are you having fun at the festival?"
   −
====Festival of Ice====
+
'''Festival of Ice'''
    
''(Day Before)'' "Are we going to stop by the ice festival tomorrow? It might be fun to see everyone again…"  
 
''(Day Before)'' "Are we going to stop by the ice festival tomorrow? It might be fun to see everyone again…"  
Line 1,205: Line 1,205:  
''(During)'' "Aren't you cold? Are you sure don't you want my jacket?"
 
''(During)'' "Aren't you cold? Are you sure don't you want my jacket?"
   −
====Feast of the Winterstar====
+
'''Feast of the Winterstar'''
    
''(During)'' "*yawn*... I'm just here for the gifts and the cookies."
 
''(During)'' "*yawn*... I'm just here for the gifts and the cookies."
28

edits

Navigation menu