Changes

Jump to navigation Jump to search
660 bytes added ,  05:28, 27 January 2022
→‎For modders: + translation summary
Line 91: Line 91:  
===Using translations===
 
===Using translations===
 
For help using translations, see [[Modding:Modder Guide/APIs/Translation]].
 
For help using translations, see [[Modding:Modder Guide/APIs/Translation]].
 +
 +
===Translation summary===
 +
If your mod is [[Modding:Open source|open-source]], you can add a translation summary to your repository's <samp>README.md</samp> file ([https://github.com/Pathoschild/StardewMods/#translating-the-mods see an example]). This makes it much more likely that translators will contribute translations for your mod since it...
 +
* indicates that contributions are welcome;
 +
* explains how to provide translations;
 +
* and provides a summary of each mod's translation status and links.
 +
 +
You can [https://gist.github.com/Pathoschild/040ff6c8dc863ed2a7a828aa04447033 auto-generate the translation summary using a script].
    
===Request translations===
 
===Request translations===
 
<ol>
 
<ol>
 
<li>Before you start:
 
<li>Before you start:
# Your mod '''must''' be open-source on a public site like [https://github.com/ GitHub].<br />''This is important for the modders curating the request list, since it lets them (a) check the current status of your mod translations to keep requests up-to-date, (b) answer questions from translators if needed, and (c) submit a pull request with any translations received when the ticket is closed if you stop responding.''
+
# Your mod '''must''' be [[Modding:Open source|open-source]] on a public site like [https://github.com/ GitHub].<br />''This is important for the modders curating the request list, since it lets them (a) check the current status of your mod translations to keep requests up-to-date, (b) answer questions from translators if needed, and (c) submit a pull request with any translations received when the ticket is closed if you stop responding.''
 
# If you have partial translations, copy any missing translations into all translation files and mark them with <code>// TODO</code>. (That way translators only need to look at their language's file, they don't need to compare it with <samp>default.json</samp>.)
 
# If you have partial translations, copy any missing translations into all translation files and mark them with <code>// TODO</code>. (That way translators only need to look at their language's file, they don't need to compare it with <samp>default.json</samp>.)
 
# Make sure you watch the request and you have time to reply to questions! Your request will be closed if you don't respond to a question on the ticket within 72 hours.
 
# Make sure you watch the request and you have time to reply to questions! Your request will be closed if you don't respond to a question on the ticket within 72 hours.
translators
8,447

edits

Navigation menu