Line 1,023: |
Line 1,023: |
| ===Fiance=== | | ===Fiance=== |
| | | |
− | "I'm going to be really happy as your husband, [Player]." | + | "I’m going to be really happy as your husband, [player name]. I’m excited." |
− | "I never dreamed this would happen. I'm so lucky." | + | |
| + | "I never dreamed this would happen. I’m so lucky. I can’t wait till the wedding." |
| | | |
| ===Questions=== | | ===Questions=== |
Line 1,043: |
Line 1,044: |
| | | | | |
| | | |
− | =====General===== | + | ===Indoor Days=== |
| | | |
− | "Hi, [Player]! If I knew more about farm work I'd help you out more. Sorry!" ... "I'll try to help you with encouraging thoughts." | + | "Phew… I’ll tell you one thing I don’t miss about my old life… working at JojaMart." |
| | | |
− | "Wow... you look great today, and the specks of mud just add some extra charm." | + | "Hey, I made you some instant pancakes. Enjoy." ... "What? I never learned to cook… mom always did that." |
| | | |
− | "Oh, I'm not bored... I'm just enjoying what we have here." | + | "Hey. I know I joke around a lot, but I want you to know that I seriously love you…" |
| | | |
− | "I was listening to our first recording, man that was sloppy!" (WIP) | + | "Do you have big plans for the day?" ... "Oh, not me… I usually decide what to do a few moments beforehand…" |
| | | |
− | "It make me nervous that you were there. I didn't want to mess up and have you think I was a loser!" | + | "Um… Maybe I’ll help out on the farm some other day. I feel lazy today." ... "You’re not mad?" |
| | | |
− | "Baby, talk to me! I'm always interested about your day."
| + | ===Outdoor Days=== |
| | | |
− | "Hey, look at those puffy clouds in the sky honey!" | + | "Maybe I should get some off-road wheels for my skateboard. Mayor Lewis can’t touch me out here." |
| | | |
− | "I always keep an eye on the wide blue sky... you never know when a UFO might go by." | + | "I always keep an eye on the wide blue sky… you never know when a UFO might go by." |
| | | |
− | "Do you think Sebastian and Abigail will ever hook up?" ... "Heh... now that I'm married, I'm trying to get everyone else married too." | + | "Hi, [Player]! If I knew more about farm work I’d help you out more. Sorry!" ... "I’ll try and help you with encouraging thoughts." |
| | | |
− | "Maybe I should get some off-road wheels for my skateboard. Mayor Lewis can't touch me out here." | + | "Something in the air makes me feel positive… maybe it’s the faint whiff of pizza from Gus’ ovens." |
| | | |
− | "Something in the air makes me feel positive... maybe it's the faint whiff of pizza from Gus' ovens." | + | "Wow… you look great today, and the specks of mud just add some extra charm." |
| | | |
− | "The only thing I miss about living at home is mom's fish casserole."
| + | ===Nights=== |
| | | |
− | "[Player]? I just wanna say I appreciate all the hard work you do for our household." | + | "Hey, you look tired. Let me help you relax tonight, okay? Maybe I’ll give you a massage later." |
| | | |
− | "Vincent called. He said he misses me and to tell you hi." | + | "My day? Oh… I can hardly remember. I didn’t really do anything of note. Just relaxed and had a good time." |
| | | |
− | "Um... Maybe I'll help out on the farm some other day. I feel lazy today." | + | "Hey, sorry I didn’t make the bed. You know I’m sloppy… that’s why you like me, right?" |
| | | |
− | "Hey you look tired. Let me help you relax tonight, okay? Maybe I'll give you a massage later." | + | "The only thing I miss about living at home is Mom’s fish casserole." |
| | | |
− | "Do you ever think of that night we snuck into my room? I do, often..." | + | "Ready to hit the hay? I actually made the bed for once…" |
| | | |
− | "I know I joke around a lot, but I want you to know that I seriously love you..."
| + | ===Rainy Days=== |
| | | |
− | "I've given up on being a musician. I'm a family man now!" | + | "Might be a good day to sit back and jam on the guitar…" ... "Hey, you can relax too if you want." |
| | | |
− | ''(Visiting his family)''
| + | "Do you think Sebastian and Abigail will ever hook up?" ... "Heh… now that I’m married I’m trying to get everyone else married too." |
| | | |
− | "Don't tell my mom... but I really just came over for a free lunch." | + | "Hey, I found one of these rolling around in the back of a drawer." ... "I thought you might be able to use it." |
| | | |
− | ''(After visiting his family)''
| + | "Aw, man. These cloudy days are kind of a drag…" |
| | | |
− | "Seeing family is nice, but it's also kind of depressing in a weird way. Like... our lives are totally separate now, and everything feels more formal than it used to." | + | "How’d you sleep? The sound of rain really makes me zonk." |
| | | |
− | ''(After giving you a Starfruit)''
| + | ===Rainy Nights=== |
| | | |
− | "Honey... I wanted to give you that fruit as a symbol of my love." | + | "Hey, how was your day? I just layed around and read comics most of the day… it was great." |
| | | |
− | ''(Spring)''
| + | "It was a pretty low-key day for me… colas, frozen pizza, a few hours noodling around on the guitar. I feel relaxed." |
| | | |
− | "Now that Winter's over, we've got lots of productive weather to look forward to." | + | "Earlier, I listened to our live recording from that show we played. Remember that? Man, was that sloppy." ... "It made me a little nervous that you were there, I didn’t want to mess up and have you think I was a loser!" |
| | | |
− | ''(Summer)''
| + | "I hope Vincent’s not too lonely now that I’m gone… I kinda felt responsible for the little guy." ... "But, life’s all about change… right? Kids need to learn that, eventually… Or else adulthood will destroy them." |
| | | |
− | "Sorry if I smell... I was sweating all night in the heat." | + | "Hey, I tossed a couple frozen pizzas into the oven. Here’s yours." |
| | | |
− | ''(Fall)''
| + | ===On Halfpipe=== |
| | | |
− | "Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house." | + | "*Sigh*… I’m never gonna land this trick…" |
| | | |
− | ''(Winter)''
| + | ===Visiting Family=== |
| | | |
− | "The cold air is making my hair gel freeze... it's not very pleasant." | + | ''(Leaving)'' "I’m gonna visit the family today, okay? I’ll be home in the evening." |
| | | |
− | "We had a great year [Player]... it's kind of sad it's over." ... "We'll just have to make next year even better!"
| + | ''(At parent's house)'' "Don't tell my mom... but I really just came over for a free lunch." |
| | | |
| + | ''(Returning)'' "Seeing family is nice, but it’s also kind of depressing in a weird way. Like… our lives are totally separate now, and everything feels more formal than it used to." |
| | | |
− | =====Morning===== | + | ===First Child=== |
| | | |
− | "Hey, sorry I didn't make the bed. You know I'm sloppy... that's why you like me, right?" | + | "I’ll change [First Child]’s diaper… don’t worry about it. You’ve got enough on your plate." |
| | | |
− | "Might be a good day to sit back and jam on the guitar…" ... "Hey you can relax too if you want." | + | "It’s weird, but I really like being a father!" |
| | | |
− | "Baby, I was just gunna write you a song on the guitar. But now you're here an I feel relaxed." ... "I mainly feel like playing the | + | "I think we should have another kid. Why stop now?" |
− | guitar when I'm lonely."
| |
| | | |
− | "Don't worry about me... I know you've got lots of responsibilities outside of the house. I'm fine here by myself!"
| + | ===Second Child=== |
| | | |
− | "I spent the morning repairing a few of the fences. They should be as good as new." | + | "I woke up early, fed the kids and changed their diapers! We’re all set. You can just focus on raking in that sweet money." ... "I’m just kidding… I didn’t marry you for the money." |
| | | |
− | "The old guitar… I just don’t have the drive to play it anymore. That’s fine." … "What’s on your agenda today?" | + | "We have to make sure and give [First Child] a lot of attention now that we have [Second Child]. We don’t want any jealousy between them." |
| | | |
− | "I’m gonna visit the family today, okay? I’ll be home in the evening." | + | "It’s fun to see the babies playing with each other. I think they’re going to be very close." |
| | | |
− | "Do you have any big plans for today?" ... "Oh, not me... I usually decide what to do a few moments beforehand..." | + | "I never thought I’d become such a family man, but I’m really satisfied with what we’ve built here. Life is going great." |
| | | |
| + | ===Good Mood/High Hearts=== |
| | | |
− | ''(Upon giving you a gift)''
| + | "Do you ever think of that night we snuck into my room? I do, often…" |
| | | |
− | "Hey, I found one of these rolling around in the back of a drawer." ... "I thought you might be able to use it." | + | "You know, I think I had a feeling we’d be together from the very beginning. There’s just something special between us." |
| | | |
| + | "[Male Player] Wow, you look really handsome today! Did you do something with your hair? / [Female Player] Wow, you look stunning today. Did you do something new with your hair?" |
| | | |
− | ''(On half pipe)''
| + | "Be careful out there! I know you go into the caves sometimes… you could be eaten alive in there!" |
| | | |
− | "*Sigh*... I'm never gunna land this trick..." | + | "Baby, I was just gonna write you a song on the guitar. But now you’re here and I feel relaxed." ... "I mainly feel like playing guitar when I’m lonely." |
| | | |
| + | "Baby, talk to me! I’m always interested to hear about your day." |
| | | |
− | ''(Raining''
| + | ===Seasonal=== |
| | | |
− | "How'd you sleep? The sound of rain really makes me zonk."
| + | ''(1st of Spring)'' |
| | | |
| + | "Ub… spring… my doze… allergies." |
| | | |
| ''(Summer)'' | | ''(Summer)'' |
| + | |
| + | "The pollen count is a little lower in summer, so my nose is really happy." |
| | | |
| "Summer's great, but I'm ready for fall now." | | "Summer's great, but I'm ready for fall now." |
| | | |
− | | + | ''(1st of Fall)'' |
− | ''(First of Fall)'' | |
| | | |
| "It seems like the whole valley's changed overnight... I guess fall's finally here." | | "It seems like the whole valley's changed overnight... I guess fall's finally here." |
| | | |
− | =====Evening=====
| + | ''(28th of Winter)'' |
| + | "We had a great year, [Player]… it’s kind of sad that it’s over. We’ll just have to make next year even better!" |
| | | |
− | "Ready to hit the hay? I actually made the bed for once…"
| + | ===Festivals=== |
| | | |
− | "I wonder if the moon is visible tonight?"
| + | ====Egg Hunt==== |
| | | |
− | "It was a pretty low-key day for me... colas, frozen pizza, a few hours noodling around on the guitar. I feel relaxed." | + | ''(Day Before)'' "Are you excited for tomorrow’s festival? It’ll be cool to see Sebastian again." |
| | | |
− | "Hey, how was your day? I just laid around and read comics most of the day... it was great." | + | ''(During)'' "The gang's just the same as always. Are you having a good time?" |
| | | |
− | ====Festivals==== | + | ====Flower Dance==== |
| | | |
| + | ''(Day Before)'' "Oh... tomorrow's the flower dance, isn't it? I thought I could get out of that now that we're married." ... "Whatever. I guess it’s funny in a weird way." |
| | | |
− | '''Egg Hunt''' | + | ''(During)'' "Aw, I gotta put on that dorky suit again? I thought now that we're married... Well, alright." |
| | | |
− | "The gang's just the same as always. Are you having a good time?"
| + | ====Luau==== |
| | | |
− | '''Flower Dance''' | + | ''(Day Before)'' "Have you thought about what you're going to put in the soup?" (WIP) ... "It might be funny to put something nasty. You know, play a prank on the governor!" ... "Sorry..." |
| | | |
− | "Oh... tomorrow's the flower dance, isn't it? I thought I could get out of that now that we're married."
| + | ''(During)'' "I guess it wouldn't be very nice to put something nasty in the soup..." |
| | | |
− | "Aw, I gotta put on that dorky suit again? I thought now that we're married... Well, alright."
| + | ====Dance Of The Moonlight Jellies==== |
| | | |
− | '''Luau''' | + | "Should we watch the jellies tomorrow night? It's always kind of fun." |
| | | |
− | "Have you thought about what you're going to put in the soup?" (WIP) ... "It might be funny to put something nasty. You know, play a prank on the governor!" ... "Sorry..."
| + | ====Stardew Valley Fair==== |
− | | |
− | "I guess it wouldn't be very nice to put something nasty in the soup..."
| |
− | | |
− | '''Dance Of The Moonlight Jellies'''
| |
− | | |
− | "Should we watch the jellies tomorrow night? It's always kind of fun."
| |
| | | |
− | '''Stardew Valley Fair''' | + | ''(Day Before)'' "Hey, tomorrow's the fair. I need to get my old slingshot wrist back in shape..." |
| | | |
− | "Hey, tomorrow's the fair. I need to get my old slingshot wrist back in shape..." | + | ''(During)'' "Sebastian's the same as always. Are you having fun at the festival?" |
| | | |
− | "Sebastian's the same as always. Are you having fun at the festival?"
| + | ====Festival of Ice==== |
| | | |
− | '''Festival of Ice''' | + | ''(Day Before)'' "Are we going to stop by the ice festival tomorrow? It might be fun to see everyone again…" |
| | | |
− | "Aren't you cold? Are you sure don't you want my jacket?" | + | ''(During)'' "Aren't you cold? Are you sure don't you want my jacket?" |
| | | |
− | '''Feast of the Winterstar'''
| + | ====Feast of the Winterstar==== |
| | | |
− | "*yawn*... I'm just here for the gifts and the cookies." | + | ''(During)'' "*yawn*... I'm just here for the gifts and the cookies." |
| | | |
| |} | | |} |